中文版歌剧《费加罗的婚姻》将再上演 旅外艺术家畅谈感想|五月天婷婷小说

第1 全家乱小说非洲男友不让我看他身份证

第2 伊人春色“泰坦”号乘员全体罹难:尽管已签署免责协议,家人仍可起诉

第3 老狼老狼芦苇芭蕉巴黎为姆巴佩标价3亿欧

  中新网福州5月13日电 (叶秋云)13日下午,中文版歌剧《费加罗的婚姻》媒体见面会在福建大剧院举行,多位旅外歌剧表演艺术家畅谈40余年后再演歌剧《费加罗的婚姻》感受与心情。

5月13日下午,中文版歌剧《费加罗的婚姻》媒体见面会在福建大剧院举行。中新网记者 叶秋云 摄

  1983年,莫扎特歌剧《费加罗的婚姻》中文版在中国首演。这是中央音乐学院首届声乐歌剧系的毕业大戏,一经演出,便引起社会各界广泛关注,更吸引了各国驻京媒体的目光。

  美籍华人、歌剧表演艺术家章亚伦在媒体见面会上表示,他在美时曾碰到过一位来自美国《华盛顿邮报》的记者。这位记者自称1983年是美国《华盛顿邮报》驻京记者,去看了莫扎特歌剧《费加罗的婚姻》中文版的演出并发表了文章,所以对章亚伦印象颇深,对当时的演出也赞不绝口。

  41年过去,中文版歌剧《费加罗的婚姻》再一次演出。65岁的章亚伦表示,再一次来呈现这个戏,是为了更好地传递郑老师(郑小瑛)说的“洋戏中唱”理念。“通过不同的艺术形式,把世界的名著展现在观众面前,这是我们今天能够做到的。”

  曾在美国、德国等国家工作过的歌剧表演艺术家吴晓路,此次在中文版歌剧《费加罗的婚姻》中饰演伯爵夫人。她说,这么多年来,她一直坚守歌剧行业,在海外工作了三十余年时间。“我的愿望是多学习一些世界上优秀歌剧演员所具备的能力,回国后,能够唱好我们自己的语言。”

  吴晓路坦言,希望年轻一辈的歌剧演员能够从她们的身上感受到老一辈歌剧演员对歌剧事业的坚守和信念,并把这种精神传承下去。

  时隔41年的此次“回闪”演出,由郑小瑛任艺术总监,吴灵芬执棒,著名男中音歌唱家刘克清任复排导演,1983年的原班人马担纲主角,携手厦门歌剧爱乐合唱团、福州海峡交响乐团,以充满油画色彩的现代舞台呈现这部经典歌剧。5月15日晚,中文版歌剧《费加罗的婚姻》将在福州福建大剧院演出。

图为著名男中音歌唱家刘克清(左)演绎中文版歌剧《费加罗的婚姻》中的一个小片段。郑小瑛歌剧艺术中心供图

  吴灵芬是1983年莫扎特歌剧《费加罗的婚姻》中文版的指挥,全程参与了历时近一年半的莫扎特歌剧《费加罗的婚姻》中文版排练。吴灵芬表示,40多年后,再见到这帮学生在舞台上,看到了他们在艺术上的成长,特别是在世界各地歌剧舞台上摸爬滚打后,他们对于音乐的理解更加深入。

  刘克清作为复排导演和男一号主角费加罗的扮演者,他表示,这次“回闪”演出是一件令全班同学都非常惊喜的事情。歌剧演员本身唱的时间越长,积累的经验越多,演出的效果就越棒。他希望大家能走进剧场,感受这来自40余年前原汁原味的好剧。(完)

  经查,康晓峰违反政治纪律,对抗组织审查,搞迷信活动;违反中央八项规定精神,违规收受礼金;违反组织纪律,在干部选拔任用工作中为他人谋取利益并收受钱款;违反廉洁纪律,违规从事营利活动;利用职务上的便利,在职务晋升、工程承揽等方面为他人谋取利益,非法收受他人钱款,涉嫌受贿罪。  关于“去风险”。首先要搞清楚的是,什么是风险?风险来自哪?中国向世界注入的是稳定性、确定性和正能量,怎么就成了风险?不管怎么包装,美方的“去风险”还是“脱钩断链”,本质都是“去中国化”,最终是去机遇、去合作、去稳定、去发展,不仅解决不了美国自身的问题,还会反噬自身,拖累世界。中美应该从人类福祉出发,共同引领全球合作,应对全球风险。

发布于:北京市
FF16 上线试玩 Demo| 外国人一般是怎么给自己取中文名的?有没有什么比较奇葩的中文名?| 吴越白玉兰视后| 雷佳音 白玉兰视帝